Переписываю старую тетрадь по МХК...
До вчерашнего дня я думала, что "здорого" - самая страшная моя ошибка..
Но это...
"Пиро" вместо перо (представляете, Пиро Маат); "виселие" - это фишка; по-поводу описки с Гипостильным залом - это вообще что-то, Репостильный зал Т_Т; над "истеной" я умирала минут пять, да...
И как я имела 4, да что там 4, 5 по русскому с такой грамотностью? О_о