Okita Sougo | Shine, Hijikata! | А я нашла вход в Королевство Идиотизма! | Не плыви по течению, не плыви против течения, плыви туда, куда тебе надо (с)
В нашей стране ещё есть люди, которые умеют переводить книги!
После последней переводной книги, которую я читала, переводчика "Истории с кладбищем" мне хочется от всей души поблагодарить.
Потому что здесь есть язык, а не "около двадцати тысячам".
Приятно.
Книга приятная.
Хотя она кажется гораздо толще, а на деле короче даже "Дебюта в Ехо" раза в два.
Мало ли, что я собиралась читать Достоевского, кстати...
Я теперь люблю АСТ. И не жалею 300 рублей.
*ушла фапать дальше*
После последней переводной книги, которую я читала, переводчика "Истории с кладбищем" мне хочется от всей души поблагодарить.
Потому что здесь есть язык, а не "около двадцати тысячам".
Приятно.
Книга приятная.
Хотя она кажется гораздо толще, а на деле короче даже "Дебюта в Ехо" раза в два.
Мало ли, что я собиралась читать Достоевского, кстати...
Я теперь люблю АСТ. И не жалею 300 рублей.
*ушла фапать дальше*